Posolstvo lásky – Pieseň ide do sveta
Drahí priatelia,
dnes by som sa s vami chcel podeliť o myšlienku, ktorá mi veľmi leží na srdci. Je to vízia, ktorá posilňuje rodiny, lieči vzťahy a kladie lásku do centra nášho života. Ide o to, aby sa muži a ženy opäť stretávali s rešpektom, dôverou a vernosťou – ako základom pre naplnené partnerstvo a silnú rodinu.
dnes by som sa s vami chcel podeliť o myšlienku, ktorá mi veľmi leží na srdci. Je to vízia, ktorá posilňuje rodiny, lieči vzťahy a kladie lásku do centra nášho života. Ide o to, aby sa muži a ženy opäť stretávali s rešpektom, dôverou a vernosťou – ako základom pre naplnené partnerstvo a silnú rodinu.
Moja pieseň „Vďaka tebe“ je viac než len hudba.
Je to posolstvo nádeje, ktoré má pohýnať srdcia na celom svete. Táto pieseň
bola preložená, zhudobnená a zaspievaná v 45 jazykoch, aby oslovila čo najviac
ľudí v ich rodných jazykoch. Stane sa globálnou hymnou – „Pieseň ide do sveta“,
oslavujúcou lásku a jednotu.
Táto pieseň má inšpirovať ženy, aby dôverovali
svojim mužom, a mužom dať pocit cti a zodpovednosti – za svoje partnerky, svoje
rodiny a seba samých. Pripomína nám, že skutočná sila spočíva v láske: v ochote
navzájom si prejavovať úctu, byť verný a spoločne čeliť životným výzvam.
Posolstvo je jasné: Nikto nie je dokonalý, ale
všetci sme schopní milovať. Nejde o to, naháňať sa za nereálnymi ideálmi. Ide o
to byť autentický, byť tu jeden pre druhého a rásť spoločne. Muži, ktorí si
ctia svoje ženy, milujú ich a zostávajú im verní, kladú základ pre spoločnosť
plnú dôvery, pokoja a lásky.
„Pieseň ide do sveta“ – melódia, ktorá nás
všetkých spája.
Podeľte sa o toto posolstvo a pieseň so svojimi
priateľmi a milovanými, najmä s tými, ktorí žijú v iných krajinách alebo
kultúrach. Preklad do 45 jazykov umožňuje priniesť toto posolstvo lásky do sŕdc
ľudí na celom svete. Vytvorme spolu globálne hnutie, ktoré posilní lásku a
spojí rodiny.
Keď začneme pristupovať k sebe navzájom s
rešpektom a láskou, môžeme vytvoriť lepší svet – svet, kde deti vyrastajú v
silných, milujúcich rodinách a kde sa partnerstvá žijú s dôverou a vernosťou.
Pozývam vás, aby ste sa stali súčasťou tohto
hnutia. Spoločne môžeme niečo zmeniť – pre nás, naše rodiny a budúcnosť.
S láskou,
Thomas A. Wieser
#PieseňIdeDoSveta #LáskaACnosť #Dôvera #Vernosť #Rodina #45Jazykov #PreLepšíSvet #DankDir #ThomasA.Wieser
Thomas A. Wieser
#PieseňIdeDoSveta #LáskaACnosť #Dôvera #Vernosť #Rodina #45Jazykov #PreLepšíSvet #DankDir #ThomasA.Wieser
Vďaka tebe
(Strofa 1)
Vďaka tebe, môj drahý poklad,
Si maják, ktorý mi ukazuje môj smer.
Tvojimi rukami si sny budoval,
Prístav lásky, hlboký a dôverný.
(Strofa 1)
Vďaka tebe, môj drahý poklad,
Si maják, ktorý mi ukazuje môj smer.
Tvojimi rukami si sny budoval,
Prístav lásky, hlboký a dôverný.
Každé tvoje gesto hovorí o starostlivosti,
Tvoje srdce je silné, plné jasnosti.
Dal si mi krídla, aby som mohla lietať,
A korene, ktoré ma v živote držia.
Tvoje srdce je silné, plné jasnosti.
Dal si mi krídla, aby som mohla lietať,
A korene, ktoré ma v živote držia.
(Refrén)
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
(Strofa 2)
Prekonal si búrky života,
Vyjasnil nebo, objavil pokoj.
Svojou silou si viedol môj život,
Muž ako ty – roztrasie ma tvoj pohľad.
Prekonal si búrky života,
Vyjasnil nebo, objavil pokoj.
Svojou silou si viedol môj život,
Muž ako ty – roztrasie ma tvoj pohľad.
Tvoj úsmev je moja istota,
Tvoje objatie je moja útecha, moje svetlo.
Každý úder srdca, ktorý vo mne žije,
Patrí tebe, lebo tvoja láska ma povznáša.
Tvoje objatie je moja útecha, moje svetlo.
Každý úder srdca, ktorý vo mne žije,
Patrí tebe, lebo tvoja láska ma povznáša.
(Refrén)
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
(Bridge)
Každý deň s tebou je dar,
Okamih, ktorý zostane navždy v mojom srdci.
Urobil si môj život najkrajším obrazom,
Vďaka tebe, môj drahý, všetko je teraz pokojné.
Každý deň s tebou je dar,
Okamih, ktorý zostane navždy v mojom srdci.
Urobil si môj život najkrajším obrazom,
Vďaka tebe, môj drahý, všetko je teraz pokojné.
(Refrén)
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
Vďaka tebe, ktorý ma tak veľmi miluje,
Ktorý ma chráni, nikdy ťa nenechám ísť.
Si môj kráľ, moja realita,
Moje všetko, moja večnosť.
(Outro)
Vďaka tebe za to, kým si,
Muž, ktorý úprimne miluje a nikdy nezabúda.
Idem s tebou až na koniec času,
Vďaka tebe, môj drahý, na večnosť.
Vďaka tebe za to, kým si,
Muž, ktorý úprimne miluje a nikdy nezabúda.
Idem s tebou až na koniec času,
Vďaka tebe, môj drahý, na večnosť.