प्यार का संदेश – एक गीत जो दुनिया भर में घूमता है
प्रिय मित्रों,
आज मैं आपसे एक विचार साझा करना चाहता हूं, जो मेरे दिल के बहुत करीब है। यह एक दृष्टि है जो परिवारों को मजबूत बनाती है, रिश्तों को ठीक करती है और हमारे जीवन के केंद्र में प्यार को रखती है। यह इस बारे में है कि पुरुष और महिलाएं फिर से एक-दूसरे के साथ सम्मान, विश्वास और निष्ठा के साथ मिलें – जो एक पूर्ण साझेदारी और मजबूत परिवार की नींव है।
मेरा गीत „तुम्हारे कारण“ केवल संगीत से बढ़कर है। यह आशा का एक संदेश है, जो दुनिया भर के लोगों के दिलों को छूना चाहता है। यह गीत 45 भाषाओं में अनुवादित, संगीतबद्ध और गाया गया है, ताकि अधिकतम लोगों तक उनकी मातृभाषा में पहुंच सके। यह एक वैश्विक गान बन रहा है – „एक गीत जो दुनिया भर में घूमता है“, जो प्यार और एकता का जश्न मनाता है।
यह गीत महिलाओं को अपने पुरुषों पर भरोसा करने के लिए प्रेरित करने और पुरुषों को सम्मान और जिम्मेदारी का एहसास देने के लिए बनाया गया है – उनके साथी, उनके परिवार और उनके खुद के प्रति। यह हमें याद दिलाता है कि सच्ची ताकत प्यार में निहित है: एक-दूसरे का सम्मान करने, निष्ठावान रहने और जीवन की चुनौतियों का मिलकर सामना करने की इच्छा में।
संदेश स्पष्ट है: कोई भी पूर्ण नहीं है, लेकिन हम सभी प्यार करने में सक्षम हैं। यह अवास्तविक आदर्शों का पीछा करने के बारे में नहीं है। यह प्रामाणिक होने, एक-दूसरे के लिए मौजूद रहने और साथ मिलकर बढ़ने के बारे में है। जो पुरुष अपनी पत्नियों का सम्मान करते हैं, उनसे प्यार करते हैं और उन्हें वफादार रहते हैं, वे विश्वास, शांति और प्यार से भरे समाज की नींव रखते हैं।
„एक गीत जो दुनिया भर में घूमता है“ – एक धुन जो हम सभी को जोड़ती है।
इस संदेश और गीत को अपने दोस्तों और प्रियजनों के साथ साझा करें, खासकर उन लोगों के साथ जो अन्य देशों या संस्कृतियों में रहते हैं। 45 भाषाओंमें अनुवाद यह सुनिश्चित करता है कि यह प्यार का संदेश दुनिया भर के लोगों के दिलों तक पहुंचे। आइए हम मिलकर एक वैश्विक आंदोलन बनाएं जो प्यार को मजबूत करता है और परिवारों को जोड़ता है।
इस संदेश और गीत को अपने दोस्तों और प्रियजनों के साथ साझा करें, खासकर उन लोगों के साथ जो अन्य देशों या संस्कृतियों में रहते हैं। 45 भाषाओंमें अनुवाद यह सुनिश्चित करता है कि यह प्यार का संदेश दुनिया भर के लोगों के दिलों तक पहुंचे। आइए हम मिलकर एक वैश्विक आंदोलन बनाएं जो प्यार को मजबूत करता है और परिवारों को जोड़ता है।
जब हम एक-दूसरे के साथ सम्मान और प्यार से पेश आने लगते हैं, तो हम एक बेहतर दुनिया बना सकते हैं – एक ऐसी दुनिया जहां बच्चे मजबूत, प्यार भरे परिवारों में बड़े होते हैं और जहां साझेदारी विश्वास और निष्ठा पर आधारित होती है।
मैं आपको इस आंदोलन का हिस्सा बनने के लिए आमंत्रित करता हूं। साथ में, हम कुछ बदल सकते हैं – अपने लिए, अपने परिवारों और भविष्य के लिए।
प्यार के साथ,
थॉमस ए. वीज़र
थॉमस ए. वीज़र
#एकगीतजोदुनियाभरमेंघूमताहै #प्यारऔरसम्मान #विश्वास #निष्ठा #परिवार #45भाषाएं #एकबेहतरदुनियाकेलिए #तुम्हारेकारण #ThomasAWieser
धन्यवाद तुझे
(Dhanyavaad Tujhe)
(पहला पद)
धन्यवाद तुझे, मेरे प्रियतम,
तू है मेरा प्रकाश, मेरी दुनिया का संगम।
तेरे हाथों से बना एक सपना,
प्यार का आशियाना, गहरा और अपना।
धन्यवाद तुझे, मेरे प्रियतम,
तू है मेरा प्रकाश, मेरी दुनिया का संगम।
तेरे हाथों से बना एक सपना,
प्यार का आशियाना, गहरा और अपना।
तेरा हर स्पर्श, स्नेह से भरा,
तेरा दिल है मजबूत, सच्चाई का धरा।
तूने दी मुझे पंख, उड़ने के लिए,
और जड़ें दी, जो टिकाए मुझे।
तेरा दिल है मजबूत, सच्चाई का धरा।
तूने दी मुझे पंख, उड़ने के लिए,
और जड़ें दी, जो टिकाए मुझे।
(सहगान)
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
(दूसरा पद)
तूने तूफानों को शांति में बदला,
आकाश को साफ, उम्मीदों से भरा।
तेरी ताकत ने मेरा मार्ग दिखाया,
एक अद्भुत व्यक्ति, जिसने मुझे संभाला।
तूने तूफानों को शांति में बदला,
आकाश को साफ, उम्मीदों से भरा।
तेरी ताकत ने मेरा मार्ग दिखाया,
एक अद्भुत व्यक्ति, जिसने मुझे संभाला।
तेरी मुस्कान है मेरा विश्वास,
तेरी बाहें हैं मेरा घर, मेरा एहसास।
मेरा हर दिल की धड़कन तेरे लिए है,
एक अनंत प्यार, जो मुझमें जिंदा है।
तेरी बाहें हैं मेरा घर, मेरा एहसास।
मेरा हर दिल की धड़कन तेरे लिए है,
एक अनंत प्यार, जो मुझमें जिंदा है।
(सहगान)
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
(सेतु)
हर दिन तेरे साथ एक तोहफा है,
हर पल प्रेम से भरा, जो खास है।
तूने मेरी जिंदगी को कला बनाया,
धन्यवाद तुझे, जिसने डर मिटाया।
हर दिन तेरे साथ एक तोहफा है,
हर पल प्रेम से भरा, जो खास है।
तूने मेरी जिंदगी को कला बनाया,
धन्यवाद तुझे, जिसने डर मिटाया।
(सहगान)
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
धन्यवाद तुझे, जो प्यार को जानता है,
जो मुझे हर पल संभालता है।
तू है मेरा राजा, मेरी हकीकत,
मेरा सब कुछ, मेरी अनंतता।
(अंत)
धन्यवाद तुझे, जैसा तू है वैसा रहने के लिए,
एक सच्चा और मजबूत साथी बनने के लिए।
मैं तेरे साथ चलूंगी अंत तक,
धन्यवाद तुझे, मेरे प्रिय, मेरे अनंत।
धन्यवाद तुझे, जैसा तू है वैसा रहने के लिए,
एक सच्चा और मजबूत साथी बनने के लिए।
मैं तेरे साथ चलूंगी अंत तक,
धन्यवाद तुझे, मेरे प्रिय, मेरे अनंत।