Een
Boodschap van Liefde – Een Lied Gaat de Wereld Rond
Beste vrienden,
Vandaag wil ik een idee met jullie delen dat mij
zeer na aan het hart ligt. Het is een visie die families versterkt, relaties
herstelt en liefde centraal stelt in ons leven. Het gaat erom dat mannen en
vrouwen elkaar weer met respect, vertrouwen en trouw benaderen – als de basis
voor een vervuld partnerschap en een sterk gezin.
Mijn lied „Dank aan
jou“ is meer dan alleen muziek. Het is een boodschap van hoop
die de harten van mensen over de hele wereld wil raken. Dit lied is vertaald,
gecomponeerd en gezongen in 45 talen, om zoveel mogelijk mensen in hun eigen taal te bereiken.
Het wordt een wereldwijde hymne – „Een Lied
Gaat de Wereld Rond“, om liefde en
eenheid te vieren.
Dit lied is bedoeld om vrouwen te inspireren hun
mannen te vertrouwen en mannen een gevoel van eer en verantwoordelijkheid te
geven – voor hun partners, hun gezinnen en henzelf. Het herinnert ons eraan dat
ware kracht in liefde ligt: in de bereidheid om elkaar wederzijds te
respecteren, trouw te zijn en samen de uitdagingen van het leven aan te gaan.
De boodschap is duidelijk: Niemand is perfect,
maar we zijn allemaal in staat om lief te hebben. Het gaat niet om het najagen
van onrealistische idealen. Het gaat erom authentiek te zijn, er voor elkaar te
zijn en samen te groeien. Mannen die hun vrouwen eren, liefhebben en trouw
blijven, leggen de basis voor een samenleving vol vertrouwen, vrede en liefde.
„Een Lied Gaat de Wereld Rond“ – een melodie die ons allemaal verbindt.
Deel deze boodschap en het lied met je vrienden en geliefden, vooral met degenen die in andere landen of culturen wonen. De vertaling in 45 talen maakt het mogelijk deze boodschap van liefde in de harten van mensen over de hele wereld te brengen. Laten we samen een wereldwijde beweging creëren die liefde versterkt en families verbindt.
Deel deze boodschap en het lied met je vrienden en geliefden, vooral met degenen die in andere landen of culturen wonen. De vertaling in 45 talen maakt het mogelijk deze boodschap van liefde in de harten van mensen over de hele wereld te brengen. Laten we samen een wereldwijde beweging creëren die liefde versterkt en families verbindt.
Wanneer we beginnen elkaar met respect en liefde
te behandelen, kunnen we een betere wereld creëren – een wereld waarin kinderen
opgroeien in sterke, liefdevolle families en waarin partnerschappen gebaseerd
zijn op vertrouwen en trouw.
Ik nodig je uit om deel te worden van deze
beweging. Samen kunnen we iets veranderen – voor onszelf, onze families en de
toekomst.
Met liefde,
Thomas A. Wieser
Thomas A. Wieser
#EenLiedGaatDeWereldRond #LiefdeEnEer #Vertrouwen
#Trouw #Familie #45Talen #VoorEenBetereWereld #DankAanJou #ThomasAWieser
Dank aan Jou
(Couplet 1)
Dank aan jou, mijn lieve schat,
Jij bent de vuurtoren die mijn plek aangeeft.
Met jouw handen heb je dromen gebouwd,
Een haven van liefde, diep en vertrouwd.
Dank aan jou, mijn lieve schat,
Jij bent de vuurtoren die mijn plek aangeeft.
Met jouw handen heb je dromen gebouwd,
Een haven van liefde, diep en vertrouwd.
Elke gebaar van jou spreekt van zorg,
Je hart is sterk, vol helderheid en borg.
Je gaf me vleugels om hoog te vliegen,
En wortels die me in het leven wiegen.
Je hart is sterk, vol helderheid en borg.
Je gaf me vleugels om hoog te vliegen,
En wortels die me in het leven wiegen.
(Refrein)
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
(Couplet 2)
Je hebt de stormen van het leven gekeerd,
De hemel geklaard, de rust geleerd.
Met jouw kracht leidde je mijn leven,
Een man zoals jij – laat mijn hart beven.
Je hebt de stormen van het leven gekeerd,
De hemel geklaard, de rust geleerd.
Met jouw kracht leidde je mijn leven,
Een man zoals jij – laat mijn hart beven.
Jouw glimlach is mijn zekerheid,
Jouw omhelzing mijn troost, mijn licht.
Elke hartslag die in mij leeft,
Hoort bij jou, jouw liefde die me verheft.
Jouw omhelzing mijn troost, mijn licht.
Elke hartslag die in mij leeft,
Hoort bij jou, jouw liefde die me verheft.
(Refrein)
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
(Bridge)
Elke dag met jou is een geschenk,
Een moment dat voor altijd in mijn hart blijft.
Je hebt van mijn leven het mooiste beeld gemaakt,
Dank aan jou, mijn schat, alles is geraakt.
Elke dag met jou is een geschenk,
Een moment dat voor altijd in mijn hart blijft.
Je hebt van mijn leven het mooiste beeld gemaakt,
Dank aan jou, mijn schat, alles is geraakt.
(Refrein)
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
Dank aan jou, die zoveel van me houdt,
Die me beschermt en me nooit loslaat.
Jij bent mijn koning, mijn realiteit,
Mijn alles, mijn eeuwigheid.
(Outro)
Dank aan jou, voor wie je bent,
Een man die oprecht liefheeft en nooit vergeet.
Ik ga met jou tot het einde van de tijd,
Dank aan jou, mijn schat, voor alle eeuwigheid.
Dank aan jou, voor wie je bent,
Een man die oprecht liefheeft en nooit vergeet.
Ik ga met jou tot het einde van de tijd,
Dank aan jou, mijn schat, voor alle eeuwigheid.