Poruka ljubavi – Pjesma putuje svijetom
Dragi prijatelji,
Danas želim podijeliti s vama ideju koja mi je
veoma bliska srcu. Ovo je vizija koja jača porodice, liječi odnose i stavlja
ljubav u središte našeg života. Radi se o tome da se muškarci i žene ponovo
susreću s poštovanjem, povjerenjem i vjernošću – kao temelj ispunjenog
partnerstva i snažne porodice.
Moja pjesma „Hvala tebi“ nije samo muzika. To
je poruka nade koja treba dotaknuti srca ljudi širom svijeta. Ova pjesma je
prevedena, komponovana i otpjevana na 45 jezika, kako bi dosegla što veći broj ljudi na njihovim maternjim
jezicima. Postaje globalna himna – „Pjesma
putuje svijetom“, slavimo ljubav i
jedinstvo.
Ova pjesma treba inspirisati žene da vjeruju
svojim muškarcima i dati muškarcima osjećaj časti i odgovornosti – prema
njihovim partnerkama, porodicama i samima sebi. Podsjeća nas da prava snaga
leži u ljubavi: u spremnosti da jedni druge poštujemo, budemo vjerni i zajedno
savladavamo izazove života.
Poruka je jasna: Niko nije savršen, ali svi smo
sposobni voljeti. Ne radi se o tome da trčimo za nerealnim idealima. Radi se o
tome da budemo autentični, tu jedni za druge i da zajedno rastemo. Muškarci
koji poštuju svoje žene, vole ih i ostaju im vjerni, postavljaju temelje za
društvo puno povjerenja, mira i ljubavi.
„Pjesma putuje svijetom“ – melodija koja nas sve povezuje.
Podijelite ovu poruku i pjesmu sa svojim prijateljima i voljenima, posebno onima koji žive u drugim zemljama ili kulturama. Prevod na 45 jezika omogućava da ova poruka ljubavi dotakne srca ljudi svuda u svijetu. Zajedno možemo stvoriti globalni pokret koji jača ljubav i povezuje porodice.
Podijelite ovu poruku i pjesmu sa svojim prijateljima i voljenima, posebno onima koji žive u drugim zemljama ili kulturama. Prevod na 45 jezika omogućava da ova poruka ljubavi dotakne srca ljudi svuda u svijetu. Zajedno možemo stvoriti globalni pokret koji jača ljubav i povezuje porodice.
Kada počnemo jedni drugima prilaziti s poštovanjem
i ljubavlju, možemo stvoriti bolji svijet – svijet u kojem djeca odrastaju u
jakim, ljubavlju ispunjenim porodicama i gdje se partnerstva grade na
povjerenju i vjernosti.
Pozivam vas da budete dio ovog pokreta. Zajedno
možemo nešto promijeniti – za nas, naše porodice i budućnost.
S ljubavlju,
Thomas A. Wieser
Thomas A. Wieser
#PjesmaPutujeSvijetom #LjubavIPoštovanje
#Povjerenje #Vjernost #Porodica #45Jezika #ZaBoljiSvijet #HvalaTebi
#ThomasAWieser
Hvala tebi, moj dragi ljubavi,
Ti si svjetionik koji mi pokazuje put pravi.
Tvojim rukama si snove gradio,
Luku ljubavi, duboku i blisku stvorio.
Svaki tvoj pokret brigu kazuje,
Tvoje srce je jako, jasno, što raduje.
Dao si mi krila da visoko letim,
I korijenje da u životu čvrsto stojim.
(Refren)
Hvala tebi, što me voliš tako snažno,
Što me čuvaš, nikad ne puštaš lažno.
Ti si moj kralj, moja stvarnost,
Moj sve, moja vječnost.
(Strofa 2)
Preokrenuo si oluje života u mir,
Razbistrio nebo, donio spokoj i svjetlir.
Svojom snagom si vodio moj život,
Muškarac poput tebe – izaziva divljenje i zavjet.
Tvoj osmijeh je moje povjerenje,
Tvoj zagrljaj moja utjeha, moje svjetlo i značenje.
Svaki otkucaj mog srca pripada tebi,
Jer tvoja ljubav diže i čini sretnim meni.
(Refren)
Hvala tebi, što me voliš tako snažno,
Što me čuvaš, nikad ne puštaš lažno.
Ti si moj kralj, moja stvarnost,
Moj sve, moja vječnost.
(Most)
Svaki dan s tobom je dar,
Trenutak koji u srcu vječno ostavlja trag.
Ti si moj život pretvorio u najljepšu sliku,
Hvala tebi, moj dragi, na ljubavi toliku.
(Refren)
Hvala tebi, što me voliš tako snažno,
Što me čuvaš, nikad ne puštaš lažno.
Ti si moj kralj, moja stvarnost,
Moj sve, moja vječnost.
(Završetak)
Hvala tebi za sve što jesi,
Čovjek koji voli iskreno, bez obmane i stresa.
Ići ću s tobom do kraja vremena,
Hvala tebi, ljubavi, za vječna sjećanja.